Запятая в английском языке: 7 правил

Запятая в английском языке

7 правил

Comma in English

 

запятая в английском языке

Запятая в английском языке не всегда ставится по тем же правилам, что и в русском или украинском. Рассмотрим 7 правил когда нужно ее использовать. 

Просмотреть и послушать материал, который написан ниже, можно на YouTube-канале по ссылке https://youtu.be/70yj_-rxM34?si=3iaOVvtytfhuQOUZ.

Запятая в английском языке ставится:

 

  1. При перечислении слов, фраз или придаточных предложений:
Red, pink, yellow and white roses filled the huge vases.  Красные, розовые, желтые и белые розы стояли в огромной вазе. 
If you take your time, stay calm, concentrate and think ahead, you’ll pass your driving test.  Если не будешь спешить, останешься спокоен, сконцентрируешься и будешь обдумывать, ты сдашь экзамен на вождение. 

2. После придаточного обстоятельственного предложения или после фразы, которая стоит перед главным предложением. Важно ставить запятую после более длинных предложений и фраз во избежание неясности. 

When the sun is shining brightly above, the world seems a happier place.  Когда солнце ярко светит, мир выглядит счастливее. 
In the summer of 1984, many trees died.  Летом 1984 года многие деревья засохли. 

3. В начале предложения после безглагольного придаточного предложения:

To get there on time, she left half an hour early.  Она ушла на полчаса раньше, чтобы добраться туда вовремя. 
Happy and contented, the cat fell asleep.  Кот уснул счастливым и довольным.  

4. Для отделения вводного слова или фразы, например: therefore (так, таким образом), however (однако), by the way (кстати),for instance (например). 

In fact, I don’t know her name.  На самом деле, я не знаю ее имени.  
Driving on icy roads can be dangerous and one should, therefore, be very careful.  Вождение по ледяной дороге может быть опасным и, следовательно, нужно быть очень внимательным. 

5. Перед или после любого элемента (например, зависимая часть предложения, комментарий), который прерывает предложение:

The fire, although it had been burning for several hours, was still blazing fiercely.  Не смотря на то, что пожар полыхал уже несколько часов, он все еще сильно пылал. 
You should, indeed you must, report the matter to the police.   Вам следует, на самом деле вы должны, сообщить о происшествии в полицию. 

6. Перед и после придаточных предложений, которые сообщают дополнительную информацию о  существительном, после которого оно написано:

The Pennine Hills, which have been a favourite with hikers for many years, are situated between Lancashier and Yorkshire.   Пеннинские горы, которые были популярны среди туристов много лет, находятся между Ланкаширом и Йоркширом. 
Queen Elizabeth II, a very popular monarch, celebrated her Silver Jubilee in 1977.    Королева Елизавета II, очень популярная королева, отпраздновала свой  серебряный юбилей в 1977 г. 

7. Иногда запятая ставится, чтобы отделить главные предложения, соединенные союзом (например, and, as, but, for, or), особенно когда первое предложение — длинное:

We had been looking forward to meeting Sarah’s husband, but discovered that he was not as pleasant as we had hoped.   Мы с нетерпением ожидали встречи с мужем Сары, но обнаружили, что он не был так хорош, как мы думали. 

 

Больше информации на каналах и страницах

преподавателя школы You Say All! Подписывайтесь!

Telegram-канал https://t.me/yousayall